MY POEMS TRANSLATED INTO JAPANESE

MY POEMS TRANSLATED INTO JAPANESE

PRESENTED TO MR TOYOTA AND PRESIDENT OF NAGOYA UNIVERSITY. My work/book Facing  Menghadap ke Pelabuhan/Facing The Harbour with Japanese translation has been presented to MR. TOYOTA of THE TOYOTA MOTORS…

KLANG RIVER

HELLO THERE, I HAVE BEEN AWAY FROM THE BLOG FOR SO LONG. Now I hope to make a come back. How I wish I can keep up with my promise…
Menghadap Ke Pelabuhan Bahasa Jepun

Menghadap Ke Pelabuhan Bahasa Jepun

Syukur Alhamdulillah buku saya Menghadap ke Pelabuhan terjemahan Bahasa Jepun telah selamat sampai ke Tokyo dan diserahkan kepada Duta Besar Malaysia Ke Jepun. Terima kasih itbm puan Siti Rafiah Sulaiman…
POEMS WITH FRENCH TRANSLATION

POEMS WITH FRENCH TRANSLATION

EN REGARDANT LE PORT Auteur : Zurinah Hassan TRADUCTION : JEAN SÉVERY L’HARMATTAN, 2015 ISBN : 9782343037042 Les questions posées par la poétesse sont celles qui sont proches de son âme. Les…

THE FIVE PHASES OF MY POETRY

Interviewers, including students and reporters often asked these questions: ·         Why do you write poetry more than other genre?    ·         What do you write about, or what are the…